Skip to content

8011* – [*s/t de Julia Castillo]

8011*

[*s/t de Julia Castillo]

Formato: 15x21cm.
96 Páginas
Colección ποίησις [poíesis] nº 43
1ª edición: mayo de 2024
ISBN: 978-84-19943-08-8
Thema: DCF (Poesía de poetas individuales)
Precio: 13 €

 

 

Dice Malévich que es difícil establecer una línea entre lo que es arte y lo que no lo es. La poesía nos fuerza a detenernos y extrañarlo todo, también lo conocido. Si el mundo no es objetivo, como también quiere Malévich, ¿no es la poesía la que hace que el mundo sea otra cosa? Seguramente, algo mental, pero no voluntario, no deliberado, sino forzoso.

Esa materia no-objetiva del mundo sería también, en virtud de la magia de la poesía, ubicua, pero indetectable si no fuera de forma indirecta, como es la materia «oscura» del universo.

El poeta seguramente aspira a llegar al punto en que poder hacer con esa materia «cualquier cosa», como dice Riley de su música. «Got to the point where I could do anything I wanted».

Es de suponer que la poesía seguirá aprendiendo de la música, como en su origen. Quizás le toca volver atrás por haber desconocido –no reconocido– el valor de las vanguardias del siglo pasado. Recuerdo haber pensado que los poetas hemos perdido tiempo… Y creo que la poesía se reconducirá a lo que no tiene valor psicológico, a la simultaneidad de tiempos, rápido y lento, a la indeterminación en el proceso, no en el resultado, a poner el acento en las partes, no en el todo. En busca de una incertidumbre que alcance el equilibrio en la acumulación, el continuo, la reiteración, las variaciones, el silencio.

Seguramente en Countdown el verso se ha desplegado en la página y se han quebrado palabras, y sílabas, como forma de reinterpretar, expandiendo y contrayendo, la memoria de lo familiar que opera al escribir, e intencionadamente para no incurrir en lo melódico, y facilitar así la ambigüedad de una lectura transversal. O diagonal.

Y probablemente en 8011* ese empeño no hace más que prolongarse y persistir.

Julia Castillo (2024)

 

Julia Castillo (Madrid, 1956). Licenciada en Antropología por la Universidad Complutense, ha trabajado sobre el tema oralidad y escritura –en relación al proceso de Lucrecia de León–, así como sobre el poder de las imágenes en un entorno cotidiano. En l974 obtuvo el Premio Adonais en 1974 con Urgencias de un río interior. Ha publicado un ensayo sobre la literatura fantástica en los Siglos de Oro, y editado la obra completa del poeta del siglo XV García Sánchez de Badajoz. Escribe un prólogo a La tumba de Antígona de María Zambrano. Ha traducido a Emily Dickinson, Hart Crane, o Angelo Poliziano.

Ha publicado varios pliegos de poesía, entre los que se encuentran Tarde (1981), Auieo ( 1983) y El hombre fósil (1982), con diseño de Carlos Serrano. Entre sus libros destacan Poemas de la imaginación barroca (1981), Selva (1983), Demanda de Cartago (1987), Siete Movimientos (1990), Beatus Bernardus (1993), Palimpsesto (1999), Dos Poemas (2001), Febrero (2008), Haunted (2010), Este mal (2011), Místico solo (2016), La sombra de un selfi (Fotos y textos, 2019) y Countdown (2021).

Ha sido traducida al francés por Robert Marteau y Edison Simons.

A su vuelta a Madrid en 2015, después de una larga estancia en Roma, Damasco, Beirut y El Cairo, fue profesora de inglés en distintos centros de Enseñanza Secundaria.